imaginatióne
“A imaginação foi a companheira de toda a minha
existência, viva, rápida, inquieta, alguma vez tímida e amiga de empacar, as
mais delas, capaz de engolir campanhas e campanhas, correndo...”
ASSIS, M., Dom Casmurro.
“Imagina que o Quincas foi procurar um
estacionamento e até agora não apareceu.”
RIBEIRO, J.L., Clube do afeto.
Quem é o Quincas?
Que estacionamento?
Onde é o estacionamento?
Por que ele não apareceu?
Como está o Quincas?
imaginação
"De origem no latim imaginatióne, que significa imagem.
A imaginação é a representação da realidade ou dos objetos e não a coisa em si.
Platão desvalorizava a imaginação por considerá-la o mais baixo grau do conhecimento, por ser algo baseado em devaneios da mente.
Apesar desta depreciação, a imaginação enquanto
produção de representações pressupõe uma atividade do espírito. É a capacidade
de criar imagens mentais e poder de pensar além da própria realidade, inovando-a.
A imaginação permite ao ser humano conceber um mundo imaginário. É assim uma imaginação produtora e que pode enriquecer o nosso espírito, já que é a representação de uma realidade ausente, mas que permite a liberdade do espírito.
Na filosofia mais racionalista, a imaginação tem um carácter negativo. Por exemplo, para Pascal, a imaginação é a mestra da falsidade e do erro, pois não fornece critério seguro para distinguir o falso do verdadeiro.
Na corrente inspirada por Descartes e Espinosa, a imaginação tem como função produzir a aparência e produz erros no espírito. Segundo Descartes, é necessário romper com a aparência ilusória das coisas que nos surgem pelas imagens. Para Malebranche, é aquilo que fornece crenças irracionais e absurdas.
Por outro lado, Kant fez da imaginação transcendental a condição primeira de todos os pensamentos, isto porque considerou que a imaginação é a faculdade das imagens e como tal, pode intervir na sensação onde a imagem se reproduz. Por último, segundo Bachelard, a imaginação é a faculdade de intervenção e de renovação."
Imaginação
Soweto
Eu estou aqui
Pra te dizer que
Não me acostumei
Viver sem teu amor
Imaginei
Eu fiquei a sonhar
Era um sonho bom
Onde você voltou
Pros braços meus
Era você e eu
Imaginei
Que podia te amar
Nosso amor, não era fantasia
Era pura magia
Não havia saudade
Eu sonhei com a felicidade
E que a gente podia
Se entender de verdade
Acariciei
Teu corpo nu
Me deliciei
De norte a sul
E me iluminei
Com teu olhar
E fiquei sem jeito
De gritar
Te quero, te amo
Composição: Claudinho De Oliveira
Imagine
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will live as one
Imagine
Imagine que não há paraíso
É fácil se você tentar
Nenhum inferno abaixo de nós
Acima de nós apenas o céu
Imagine todas as pessoas
Vivendo para o hoje
Imagine não existir países
Não é difícil de fazer
Nada pelo que matar ou morrer
E nenhuma religião também
Imagine todas as pessoas
Vivendo a vida em paz
Você pode dizer que sou um sonhador
Mas não sou o único
Tenho a esperança de que um dia você se juntará a
nós
E o mundo será como um só
Imagine não existir posses
Me pergunto se você consegue
Sem necessidade de ganância ou fome
Uma irmandade do Homem
Imagine todas as pessoas
Compartilhando todo o mundo
Você pode dizer que sou um sonhador
Mas não sou o único
Tenho a esperança de que um dia você se juntará a
nós
E o mundo será como um só
Composição: Yoko Ono / John Lennon
Referências
https://www.infopedia.pt/$imaginacao
https://youtu.be/YFpBz6u_gGs
https://www.letras.mus.br/soweto/523502/
https://youtu.be/DVg2EJvvlF8
https://www.letras.mus.br/john-lennon/90/traducao.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário