Inspirados já nos ensinamentos de Sófocles, aqui, procurar-se-á a conexão, pelo conhecimento, entre o velho e o novo, com seus conflitos. As pistas perseguidas, de modos específicos, continuarão a ser aquelas pavimentadas pelo grego do período clássico (séculos VI e V a.C).
sábado, 10 de agosto de 2024
LIQUIDEZ
-----------
-------------
Rússia evacua partes da região de Kursk após avanço ucraniano
----------
Vlad Vexler comenta que as pessoas na região de Kursk estão com dificuldades para entender a relação entre os eventos que ocorrem e suas causas. Ele sugere que, em vez de zombar dessa situação, deveríamos reconhecê-la como uma versão extrema de um problema que também ocorre no Ocidente: a desconexão dos cidadãos com a política e a compreensão dos nexos de causa e efeito.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
----------
---------
"Estou
em uma expectativa estupefaciente, trêmula, maravilha, de
costas para o mundo, e em alguma parte foge o inocente esquilo.
Plantas, plantas. Fico dormitando no calor estivo do domingo que
tem moscas voando em torno do açucareiro. Alarde colorido, o do
domingo, e esplendidez madura. E tudo isso pintei há algum
tempo e em outro domingo. E eis aquela tela antes virgem,
agora coberta de cores maduras. Moscas azuis cintilam diante de
minha janela aberta para o ar da rua entorpecida. O dia parece a
pele esticada e lisa de uma fruta que em uma pequena catástrofe
os dentes rompem, o seu caldo escorre. Tenho medo do domingo
maldito que me liquifica."
Neste trecho, Lispector descreve um estado de expectativa e a sensação de um domingo de verão, utilizando uma série de imagens vívidas: as moscas voando em torno do açucareiro, a tela antes virgem agora coberta de cores maduras, as moscas azuis cintilando na janela, e a comparação do dia com a pele de uma fruta que é rompida pelos dentes. A menção ao "domingo maldito que me liquifica" acrescenta um tom de angústia e vulnerabilidade, característico da prosa de Lispector.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Vamos analisar a frase e o contexto para cada uma das interpretações:
Frase: "O Brasil, dizem, é um mercado líquido, tanto na moeda como na bolsa. Tudo que deve acontecer de pior no mundo, aqui, provavelmente, acontecerá primeiro."
a) Para governistas:
Para os governistas, que geralmente têm uma visão mais positiva ou neutra sobre o governo e a economia, a frase pode ser interpretada como um pessimismo exagerado ou uma visão negativa que não necessariamente reflete a realidade atual. Eles poderiam considerar que essa visão é um exagero de críticos ou opositores que querem pintar um quadro mais sombrio do que realmente é.
b) Para oposicionistas:
Para os oposicionistas, que frequentemente destacam problemas e falhas no governo e na economia, a frase pode ser vista como uma confirmação das suas críticas. Eles poderiam usar essa frase para reforçar a ideia de que o Brasil está em uma situação precária e que problemas globais acabam se manifestando aqui de forma mais intensa e antecipada devido a fragilidades estruturais.
c) Sem distinguir ideologias e paixões:
De uma forma mais neutra e analítica, a frase sugere que o Brasil, por ser um mercado "líquido" (ou seja, com alta volatilidade e sensibilidade a mudanças), pode ser um reflexo antecipado dos problemas econômicos globais. Isso significa que, devido à sua natureza econômica e às condições específicas do mercado brasileiro, eventos negativos no cenário global podem se manifestar mais rapidamente e de maneira mais intensa no Brasil.
d) Com muita ideologia e paixão:
Com uma abordagem mais ideológica e apaixonada, a frase pode ser vista como um comentário crítico e alarmista sobre a situação econômica e política do Brasil. Pode ser interpretada como uma crítica contundente sobre a fragilidade e a instabilidade do país, sugerindo que os problemas internacionais sempre chegam ao Brasil em uma forma exacerbada e prejudicial.
A interpretação varia dependendo da perspectiva política e emocional de quem a analisa.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
-----------
-------------
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ah! Insensato Coração!
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
------------
Só Louco
Renato Russo
Letra
Tradução
Só louco
Amou como eu amei
Só louco
Quis o bem que eu quis
Ah! Insensato coração
Porque me fizeste sofrer
Porquê de amor para entender
É preciso amar, porque
Só louco
Amou como eu amei
Só louco
Quis o bem que eu quis
Ah! Insensato coração
Porque me fizeste sofrer
Porquê de amor para entender
É preciso amar, porque
Só louco
Amou como eu amei
Só louco
Quis o bem que eu quis
Ah! Insensato coração
Porque me fizeste sofrer
Porquê de amor para entender
É preciso amar
Porque só louco
Só louco
Só louco, louco, louco
Composição: Dorival Caymmi
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
-----------------
--------------
E o Mundo Não Se Acabou</b>
Paula Toller
Letra
Tradução
Aracaju, maracujá, pega daqui, taca de lá
Maricota mariquinha e Mariquita soltam a periquita lá em
Guaratiba e Guarujá
Maracatu, jacarandá, Jeca tatu, Paranaguá
Papacu rasteiro vem correndo bem ligeiro
Vem querendo um bocadin´ de guaraná
Anunciaram e garantiram
que o mundo ia se acabar
Por causa disso a minha gente
lá de casa começou a rezar
E até disseram que o sol ia nascer
antes da madrugada
Por causa disso nessa noite lá
no morro não se fez batucada
Acreditei nessa conversa mole
Pensei que o mundo ia se acabar
E fui tratando de me despedir
E sem demora fui tratando de aproveitar
Beijei na boca de quem não devia
Peguei na mão de quem não conhecia
Dancei pelada na televisão
E o tal do mundo não se acabou
Chamei um cara com quem não me dava
E perdoei a sua ingratidão
E festejando o acontecimento
Gastei com ele mais de quinhentão / um milhão
Agora eu soube que esse cara anda
Dizendo coisa que não se passou
Vai ter barulho vai ter confusão
Porque o mundo não se acabou
Composição: Assis Valente.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
E o mundo não acabou...
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
-----------
O conceito filosófico de "líquido" utilizado por Zygmunt Bauman, em contraste com o "sólido" de que fala Milan Kundera em "A Insustentável Leveza do Ser", oferece uma perspectiva distinta sobre a condição contemporânea da sociedade e da existência.
Bauman: Modernidade Líquida
Para Zygmunt Bauman, a "modernidade líquida" descreve uma era em que tudo é instável e mutável. No contexto de Bauman:
Modernidade Líquida: Refere-se à característica da sociedade contemporânea, onde as estruturas sociais, as relações pessoais e as instituições são fluidas e em constante mudança. Essa fluidez contrasta com a modernidade "sólida", que era caracterizada por estruturas mais estáveis e duradouras.
Implicações: Na modernidade líquida, as certezas são efêmeras, e as identidades, papéis e relacionamentos são mais volúveis. As pessoas enfrentam a constante necessidade de adaptação e reavaliação de seus próprios valores e objetivos.
Kundera: "Tudo que é sólido dissolve no ar"
Milan Kundera, em "A Insustentável Leveza do Ser", explora a fragilidade da existência e a transitoriedade dos valores e das certezas humanas:
Citação: A frase "Tudo que é sólido dissolve no ar" é um eco de uma observação de Marx sobre a modernidade industrial. Kundera usa isso para refletir sobre a natureza efêmera e fugaz das coisas na vida, onde as certezas e os valores sólidos do passado se desintegram diante da realidade moderna.
Implicações: Kundera examina como a leveza e a falta de significado absoluto influenciam a vida dos indivíduos. O foco está na experiência existencial de viver em um mundo onde os valores e as certezas são transitórios e muitas vezes insustentáveis.
Comparação e Relação:
Sólido vs. Líquido: Ambos os conceitos abordam a instabilidade e a transitoriedade, mas de formas ligeiramente diferentes. Kundera se concentra mais na experiência individual e na percepção de significado, enquanto Bauman aborda as mudanças sociais e estruturais em um nível mais amplo.
Modernidade Líquida e Existência: Bauman descreve um mundo onde tudo está em fluxo e nada é permanente, o que pode ser visto como uma ampliação da ideia de Kundera de que "tudo que é sólido dissolve no ar". Em ambas as visões, há uma consciência de que a estabilidade é uma ilusão e que vivemos em um estado de constante mudança e adaptação.
Esses conceitos refletem a complexidade da condição humana e social em diferentes aspectos, oferecendo uma compreensão profunda das mudanças e desafios que enfrentamos na modernidade.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário