Inspirados já nos ensinamentos de Sófocles, aqui, procurar-se-á a conexão, pelo conhecimento, entre o velho e o novo, com seus conflitos. As pistas perseguidas, de modos específicos, continuarão a ser aquelas pavimentadas pelo grego do período clássico (séculos VI e V a.C).
sábado, 2 de maio de 2026
No futuro
“E não mais ensinará cada um a seu próximo, nem cada um a seu irmão, dizendo: — Conhece o Senhor! Porque todos me conhecerão, desde o menor deles até ao maior.” — Paulo. (HEBREUS, 8.11)
Pão Nosso #041 - No futuro
NEPE Paulo de Tarso | Evangelho e Espiritismo
Transmitido ao vivo em 19 de jul. de 2022
Série de estudos, com Artur Valadares, da obra "Pão Nosso", de Emmanuel/Chico Xavier.
1 Quando o homem gravar na própria alma os parágrafos luminosos da Divina Lei,
2 O companheiro não repreenderá o companheiro, o irmão não denunciará outro irmão.
3 O cárcere cerrará suas portas, os tribunais quedarão em silêncio.
4 Canhões serão convertidos em arados, homens de armas volverão à sementeira do solo.
5 O ódio será expulso do mundo, as baionetas repousarão.
6 As máquinas não vomitarão chamas para o incêndio e para a morte, mas cuidarão pacificamente do progresso planetário.
7 A justiça será ultrapassada pelo amor.
8 Os filhos da fé não somente serão justos, mas bons, profundamente bons.
9 A prece constituir-se-á de alegria e louvor e as casas de oração estarão consagradas ao trabalho sublime da fraternidade suprema.
10 A pregação da Lei viverá nos atos e pensamentos de todos, porque o Cordeiro de Deus terá transformado o coração de cada homem em tabernáculo de luz eterna, em que o seu Reino Divino resplandecerá para sempre.
Emmanuel
Texto extraído da 1ª edição desse livro.
41
NO futuro
"E é essa busca pela beleza que fez o escritor e pintor japonês Okakura Kakuzô dizer que “a única flor dotada de asas é a borboleta”. Pois a borboleta, como a índia Libertina, nasceu para voar e ser absolutamente livre."
*Ivan Alves Filho, historiador
Pois é, flor!
É de notar-se a presença dos irmãos e pais de Eurípedes, já então, conversos ao espiritismo, assinalando expressivamente o sakytar amagnetismo, que a pessoa e o trabalho de Eurípedes provocavam no âmbito familiar.
(...)
"Tudo bem até a madrugada, quando fui vencido pelo sono e Pedro fugiu.
Quando acordei, pela manhã, e me dei conta do ocorrido fiquei preocupado, evidentemente.
De repente, o Pedro chega e me diz:
- Voltei, Mutum, porque é você."
EURÍPEDES O HOMEM E A MISSÃO
CORINA NOVELINO
pp. 96-98
Haroldo Dutra Dias - Parábola dos Talentos - Texto e Contexto
CEEB - Casa Espírita Eurípedes Barsanulfo
4 de ago. de 2016 Novo Testamento
Áudio da palestra "Parábola dos Talentos - Texto e contexto" proferida por Haroldo Dutra Dias em Rondonópolis - MT no dia 31/07/2016 transmitido pela Web Rádio Fraternidade.
Acesse e confira a programação, podendo ouvir esta e outras palestras em www.radiofraternidade.com.br.
Parábola dos talentos – O Evangelho Segundo o Espiritismo
Cap. 16 - Servir a Deus e a Mamon
6 – Porque assim é como um homem que, ao ausentar-se para longe, chamou os seus servos e lhes entregou os seus bens. E deu a um cinco talentos, e a outro dois, e a outro deu um, a cada um segundo a sua capacidade, e partiu logo. O que recebera pois cinco talentos, foi-se, e entrou a negociar com eles e ganhou outros cinco. Da mesma sorte também o que recebera dois, ganhou outros dois. Mas o que havia recebido um, indo-se com ele, cavou na Terra, e escondeu ali o dinheiro de seu senhor. E passando muito tempo, veio o senhor daqueles servos, e chamou-os a contas. E chegando-se a ele o que havia recebido os cinco talentos, apresentou-lhe outros cinco talentos, dizendo: Senhor, tu me entregastes cinco talentos; eis aqui tens outros cinco mais que lucrei. Seu senhor lhe disse: Muito bem, servo bom e fiel; já que foste fiel nas coisas pequenas, dar-te-ei a intendência das grandes; entra no gozo do teu senhor. Da mesma sorte apresentou-se também o que havia recebido dois talentos, e disse: Senhor, tu me entregaste dois talentos, e eis aqui tens outros dois que ganhei com eles. Seu senhor lhe disse: Bem está, servo bom e fiel, já que fostes fiel nas coisas pequenas, dar-te-ei a intendência das grandes; entra no gozo de teu senhor.
E chegando também o que havia recebido um talento, disse: Senhor, sei que és homem de rija condição; segas onde não semeaste, e recolhes onde não espalhaste; e temendo me fui, e escondi o teu talento na Terra; eis aqui tens o que é teu. E respondendo o seu senhor, lhe disse: Servo mau e preguiçoso, sabia que sego onde não semeei, e que recolho onde não tenho espalhado. Devias logo dar o meu dinheiro aos banqueiros, e, vindo eu, teria recebido certamente com juro o que era meu. Tirai-lhe, pois, o talento, e dai ao que tem dez talentos. Porque a todo o que tem, dar-se-lhe-á, e terá em abundância; e ao que não tem, tirar-se-lhe-á até o que parece que tem. E ao servo inútil, lançai-o nas trevas exteriores: ali haverá choro e ranger de dentes. (Mateus, XXV: 14-30).
ESE: cap. 16 - Servir a Deus e a MamonO evangelho segundo o espiritismo online
Navegação de Post
Parábola do mau rico – O Evangelho Segundo o EspiritismoUtilidade providencial da fortuna – O Evangelho Segundo o Espiritismo
Compartilhe
O Livro dos Espíritos. 150 Anos Capa dura – 25 julho 2007
Edição Português por Allan Kardec (Autor)
4,8 4,8 de 5 estrelas (1.361)
Ver todos os formatos e edições
Esta edição de 'O Livro dos Espíritos' apresenta, além de seu conteúdo, algumas modificações tais como - O aviso introdutório, em que Allan Kardec faz uma apreciação da obra, destacando as diferenças entre a 1ª e 2ª edição, sobretudo o aumento do número de perguntas, de 501 para 1019; A nota explicativa que se segue ao 'Prolegômeno'; A errata que só apareceu na 5ª edição francesa, de 1861, não tendo sido incorporada ao texto do livro nas edições posteriores, salvo a supressão da expressão 'e intuitiva', na resposta à pergunta de número 586 constada a partir da 10ª edição francesa, de 1863.
📌 Sinopse (estilo legenda)
A edição comemorativa de O Livro dos Espíritos reúne o texto original revisado por Allan Kardec com acréscimos históricos importantes. Segundo a editora, esta versão inclui o aviso introdutório (com análise das diferenças entre a 1ª e 2ª edição, destacando o aumento de 501 para 1019 perguntas), a nota explicativa após o “Prolegômeno” e a errata da 5ª edição francesa (1861), além de ajustes posteriores como a supressão da expressão “e intuitiva” na questão 586 a partir de 1863.
📖 Resumo em texto corrido
A apresentação explica que esta edição especial foi baseada nos originais franceses, especialmente na segunda edição de 1860, considerada a base do conteúdo, com revisões feitas por Allan Kardec ao longo das edições seguintes, sendo a 12ª a versão definitiva. A obra incorpora materiais adicionais relevantes, como o aviso introdutório, a nota explicativa e a errata, que ajudam a compreender a evolução do texto ao longo do tempo. Publicada em comemoração aos 150 anos do livro, a edição também expressa gratidão aos Espíritos Superiores e reconhece o papel de Kardec na organização da doutrina espírita, apresentada como continuidade dos ensinamentos de Jesus e como caminho para a evolução moral da humanidade.
Assinar:
Postar comentários (Atom)





Nenhum comentário:
Postar um comentário